Russian translation

Пожалуйста исправьте "Активность, относящаяся к контекстам (группам, собитиям и тп), за которыми Вы следите" на "Активность, относящаяся к группам, событиям и т. п., за которыми Вы следите"

  • 542
  • More
Replies (29)
    • Еще бы я заменил "Неправильная информация. Пожалуйста, проверьте ввод и отошлите снова." на "Обнаружены ошибки. Пожалуйста, проверьте ввод и отправьте снова."

      • Добрый день, Yra !

        Можете уточнить названия самих ключей? Заранее спасибо!

        • Здравствуйте, LeonidS !

          Активность находится в настройках уведомлений, неправильная информация появляется если какое-то поле не прошло проверку. Этого достаточно?

          • Я в плане ключи вида _sys_info etc котоыре можно видеть в Studio->Polyglot->Keys 

            • Тогда это _bx_ntfs_setting_type_follow_context и _sys_txt_form_submission_error

              • Пожалуйста не забудьте про это для следующего обновления. Еще я думаю будет более корректно поменять Добавить друга на Добавить в друзья. Просто в текущем переводе можно понять как будто ты добавляешь существующего друга.

                • Пока не нашли лучшего варинта для первого ключа, т.к. контекст все равно надо упоминать, перевод второго вполне адеватен на наш взгляд. "Добавить в друзья" уже применен.

                  • LeonidS , добрый день!

                    Я проверил файлы перевода, пока изменений нет, в частности слово событием остается как собитием.

                    • Пока я вижу что так же остается "Добавить друга".

                      • Здравствуйте Юра, у меня изменения вступили в силу «Добавить в друзья

                        • Здравствуйте Иван!

                          У меня установлена версия русского перевода 10.0.3, а у вас? Кеш я очистил, может нужны какие то специальные действия? А в профиле у вас тоже добавить в друзья?

                          • Еще Иван, как вы считаете, на странице с перепиской корректнее было бы изменить ", здесь Вы можете оставить комментарий" на "Напишите сообщение...", как в VK, и вместо "Послать" сделать "Отправить"? Если вы тоже так считаете давайте попросим это изменить.

                            • У меня тоже версия 10.0.3. Только что заметил, что в профиле «Добавить друга». По поводу переписки, я тоже думаю, что предложенные Вами варианты более правильные.

                              • Anton L , здравствуйте!

                                Пожалуйста рассмотрите предложенные нами правки.

                                • Здравствуйте.

                                  Готово: https://github.com/unaio/una/issues/2341

                                  • Антон, здравствуйте.

                                    Еще замените пожалуйста

                                    Новый контент на Новое сообщение https://prnt.sc/p5r36x

                                    Выполнить на Отправить https://prnt.sc/p5r4u4

                                    Неправильная информация. Пожалуйста, проверьте ввод и отошлите снова. на Неправильная информация. Пожалуйста, проверьте ввод и отправьте снова. 

                                    Неправильный email на Введите правильный адрес электронной почты.

                                    Пароль должен иметь как минимум 8 символов, и содержать по крайней мере 1 прописную латинскую букву, 1 строчную латинскую букву и 1 число. на Пароль должен иметь как минимум 8 символов, содержать 1 заглавную латинскую букву, 1 строчную букву и 1 число.

                                    Переписка на Сообщения https://prnt.sc/p5retb

                                    Что происходит, на Что у тебя нового, или Напиши здесь,

                                    Сообщение на Отправить (при добавлении комментариев к постам и обсуждениям)

                                    • Anton L , добрый день.

                                      Я обновил последние правки. Если вы с ними согласны, внесите пожалуйста.

                                      • Здравствуйте, Yra.

                                        Почти все изменения внес, спасибо.

                                        З.Ы. В следующий раз когда будете делать скриншоты, делайте их со всей страницы или прилагайте ЮРЛ страницы, где можно посмотреть, а то приходится долго искать про какую страницу (место) идет речь, на пример, вот тут https://prnt.sc/p5r4u4 Заранее спасибо! :)

                                        • Спасибо Антон. Обратите так же внимание, здесь https://prnt.sc/p6ye4m у ключа нет названия. Функция блокировки пользователя не работает, только деактивация. Я писал об этом здесь https://una.io/page/view-discussion?id=3903

                                          В переписке вместо Новый контент уместнее будет Новое сообщение https://prnt.sc/pcdlar 

                                          PS. Наверно это одно и тоже. Только не понятно почему я видел красный замок напротив профиля в модуле аккаунты, а сейчас это воспроизвести не могу.

                                          • Anton L  , добрый день.

                                            Я заметил что на двух моих сайтах, которые были установлены в разное время (перевод от 10 сентября), таблицы sys_localization_strings отличаются. Например в одной таблице отсутствуют строки, которые есть в созданной позднее. Как правильно обновить перевод и когда вы планируете выпустить новый?

                                            Еще нет перевода для ключей:

                                            _bx_accnt_menu_item_title_system_make_operator

                                            _bx_accnt_menu_item_title_make_operator

                                            _bx_accnt_menu_item_title_system_unmake_operator

                                            _bx_accnt_menu_item_title_unmake_operator

                                            _bx_orgs_page_title_sys_fans

                                            _bx_orgs_page_title_sys_invite_to_organization

                                            _bx_forum_menu_set_title_snippet_meta_counters

                                            • Здравствуйте.
                                              1. Обновления для переводов мы обычно выпускаем вместе с версией. Последнее обновление Русского языка (версия 10.0.4) выходило с версией 10.1 - B1 самого скрипта. Почему 2 ваших сайта имеют разные наборы в sys_localization_strings таблице - причин много. Возможно установлены разные версии, разный набор установленных модулей, разное использование студии (в процессе создания меню, страниц и тп автоматически создаются ключи и переводы для них) и тп.
                                              2. Спасибо за список ключей. Видимо мы пропустили их в процессе разработки. Я обязательно их добавлю и переводы будут доступны со следующим обновлением.

                                              • Еще нет перевода для ключей:

                                                _bx_accnt_menu_item_title_system_make_operator

                                                _bx_accnt_menu_item_title_make_operator

                                                _bx_accnt_menu_item_title_system_unmake_operator

                                                _bx_accnt_menu_item_title_unmake_operator

                                                _bx_orgs_page_title_sys_fans

                                                _bx_orgs_page_title_sys_invite_to_organization

                                                _bx_forum_menu_set_title_snippet_meta_counters

                                                https://github.com/unaio/una/commit/be0a3436f1a6013bdb426b2dd221625ba28b9c95

                                                • Anton L , здравствуйте.

                                                  Вот еще:

                                                  _bx_ntfs_lmi_cpt_site

                                                  _bx_ntfs_lmi_cpt_email

                                                  _bx_ntfs_lmi_cpt_push

                                                  • Anton L , здравствуйте.

                                                    Вот еще:

                                                    _bx_ntfs_lmi_cpt_site

                                                    _bx_ntfs_lmi_cpt_email

                                                    _bx_ntfs_lmi_cpt_push

                                                    Здравствуйте, спасибо!
                                                    https://github.com/unaio/una/commit/09262d57b9a847fcb167de099b56e68133edab56

                                                    • Anton L , приветствую.

                                                      Ключи без названия:

                                                      _adm_stg_cpt_option_sys_hide_post_to_context_for_privacy

                                                      _sys_menu_item_title_system_sm_membership

                                                      _bx_posts_option_auto_activation_for_categories

                                                      • При регистрации "имя аккаунта" немного странно звучит, может лучше "имя пользователя"?

                                                        • Ключи без названия:

                                                          _adm_stg_cpt_option_sys_hide_post_to_context_for_privacy

                                                          _sys_menu_item_title_system_sm_membership

                                                          _bx_posts_option_auto_activation_for_categories

                                                          При регистрации "имя аккаунта" немного странно звучит, может лучше "имя пользователя"?

                                                          Благодарю за информацию:
                                                          https://github.com/unaio/una/issues/2662

                                                          • Еще ключи

                                                            _sys_form_display_ps_gc_manage

                                                            _bx_forum_page_block_title_sys_multicats

                                                            _bx_posts_option_auto_activation_for_categories

                                                            При удалении обсуждения написано Опубликовать, но имеется ключ Удалить обсуждение.

                                                            image_transcoder.php?o=bx_froala_image&h=3132&dpx=2&t=1584706944

                                                              Login or Join to comment.