UNA French 🆔

  • 852

Vous êtes Francophone. Le site www.unafrench.com a pour objet de fournir une information concernant l’ensemble des activités de una.io. En ligne depuis peu va évoluer rapidement. . Si vous avez acheté un module tier, nous pouvons faire la traduction pour vous. Nous avons mis aussi depuis plusieurs jours, plusieurs version de couleur des templates actuels ICI

N’hésitez pas à vous inscrire sur www.unafrench.com

You are Francophone. The purpose of the www.unafrench.com website is to provide information on all una.io activities. Online recently will evolve quickly.  If you have purchased a tier module, we can do the translation for you. We put on the market, several color version of the current templates HERE.

Feel free to register on www.unafrench.com


image_transcoder.php?o=bx_froala_image&h=459&dpx=2&t=1538919209

image_transcoder.php?o=bx_froala_image&h=460&dpx=2&t=1538919546

Translation :    image_transcoder.php?o=bx_froala_image&h=578&dpx=2&t=1543074240 image_transcoder.php?o=bx_froala_image&h=579&dpx=2&t=1543074480 image_transcoder.php?o=bx_froala_image&h=580&dpx=2&t=1543074531image_transcoder.php?o=bx_froala_image&h=608&dpx=2&t=1543677588

Demo : www.persoonline.com 

Profile Feed

Le guide de Démarrage pour la communauté Francophone de UNA

image_transcoder.php?o=bx_froala_image&h=689&dpx=2&t=1544353233

Reposted Andrew Boon's post.

Yesterday Alex T⚜️briefly announced the final release of the UNA 9. Indeed, after more than 3 years since of active development and testing; over 3 MILLION code additions in over 4000 commits; 1300 closed issues and 17 😮 pre-release versions, we finally have the stable UNA 9. 

Compared to UNA 8, this version brings hundreds of enhancements, including new modules, system improvements, new integrations, new templates, new objects, new features, etc. etc. Since we decided to make all RCs upgradable the UNA 9 has been tested quite actively by the UNA.IO community and used in production mode for all our clients working with UNA & Boonex team under X-level service plans. It is now considered a stable release, recommended for all sites powered by UNA. 


UNA Community

The v8 was released on 24th of November 2015. At the time, we haven't even launched UNA.IO site and were offering selected Boonex clients to try UNA. Later we launched UNA.IO provide community support and also use UNA ourselves, first hand, making sure that we eat our own cooking. Here's how the community grown during that period:

More importantly, we now have a core group of really dedicated community members, who committed to the platform and help us daily - asking and answering questions; trying new releases and sharing feedback; creating and uploading new apps to UNA Market; giving us hard time and praising us - all of that keeps the team rolling. 

Now, look at the numbers of discussions posted over the same time:

As you may see, we're actually entering the stage of active growth, which should further accelerate after this release. It's a very exciting, but also very challenging time. Increased popularity comes with added support overhead and information inputs. We will have to find ways to automate processes, improve documentation, streamline on-boarding and above all - make UNA even better.  


Start Guide & Demo Video

Over the last few months we committed to improvement of the UNA Documentation and development of the UNA Start Guide and the demo video, describing general aspects of UNA framework:

We highly recommend watching the video and reviewing the Start Guide even if you are familiar with the system. So many times we hear the phrase - "I didn't know I could do that" 😏.


What's Next

Why, UNA 10 of course! Yes, now that we have the 9 released, we are out of the feature-development lockout and can get back to making new awesome toys. Note, that the plan for v10 is to make it a (much) smaller update, adding some features and focusing primarily on streamlining UX (User-eXperience) of all pages. While UNA 9 gives a massive array of features, we should now make everything look and work sleek and clear. We estimate from 3 to 6 months for the 10. 

Along with the new features and modules planned for v10, we plan to finally introduce first working version of JOT as well as native mobile apps (iOS and Android) based on ReactNative for UNA. 

Naturally, service updates like 9.1, 9.2 may be released as required in the meantime, addressing any urgent fixes or security issues. 

Another consideration for us is the commitment to the old Dolphin 7.x updates for Boonex. An update is long overdue and the Boonex community has been suffering without an update for quite a while now. Even though Dolphin will eventually be fully transitioned to UNA-based solution, we still plan to maintain and update the 7.x until we can provide a seamless migration path. So, this will take some time, but we have ideas on how to make both platforms benefit from each other's development. 


Let's give them names!

Look, UNA 8 was pretty much just a "first look" version, while UNA 9 is what you could refer to as the "base". Now, UNA 10 will be about making everything "neat". Then, UNA 11 will be "fast". Then, perhaps "safe", "cool", you name it...

Actually, I mean it - you name it. What do you think would be a good set of names for UNA updates to distinguish between releases? Names of animals from same genus, some fictional characters from books or movies, or perhaps mythical heroes? What do you think would fit?

After 

- 3 years of development

- 17 versions

- 1300 fixed issues 

- 4000 commits

- 22000 changes files

- 3000000 source code additions 

UNA 9.0.0 is ready 

Translation available on the market...

Italian language translation for all CoreApps and PowerApps made by UNA Inc. Translated all interface texts, including buttons, menu links, alerts, forms, and titles. Regularly updated with every UNA release.

Demonstration website  www.persoonline.com 


Traduzione in lingua italiana di tutte le CoreApps e PowerApp fatte da UNA Inc. Tradotto tutti i testi dell'interfaccia, inclusi pulsanti, collegamenti a menu, avvisi, moduli e titoli. Aggiornato regolarmente con ogni versione di UNA.

Sito web dimostrativo www.persoonline.com


Version: italian-V. 9.0.13

UnaFrench Translations

We have been working for several months to offer UNA in several languages

Today we have finished some translations that you can now find on the market.

Translations available :

image_transcoder.php?o=bx_froala_image&h=581&dpx=2&t=1543077834 image_transcoder.php?o=bx_froala_image&h=582&dpx=2&t=1543077858image_transcoder.php?o=bx_froala_image&h=583&dpx=2&t=1543077879image_transcoder.php?o=bx_froala_image&h=607&dpx=2&t=1543677408

Being translated: German, Polish, Romanian, Swedish, Hebrew and maybe Arabic later.

You can test these translations on the demo site www.persoonline.com 

You are Francophone. The purpose of the www.unafrench.com website is to provide information on all una.io activities. Online recently will evolve quickly.  If you have purchased a tier module, we can do the translation for you. 

Feel free to register on www.unafrench.com 

Promoted

Portuguese language translation for all CoreApps and PowerApps made by UNA Inc. Translated all interface texts, including buttons, menu links, alerts, forms, and titles. Regularly updated with every UNA release.

Demonstration website  www.persoonline.com 


Tradução em português para todos os CoreApps e PowerApps feita pela UNA Inc. Traduzidas todas as interfaces, incluindo botões, menu de links, alertas, formulários e títulos. Regularmente atualizado com todas as versões da UNA.

Site de demonstração www.persoonline.com


Version: portuguese-V. 9.0.13

Promoted

Spanish language translation for all CoreApps and PowerApps made by UNA Inc. Translated all interface texts, including buttons, menu links, alerts, forms, and titles. Regularly updated with every UNA release.

Demonstration website  www.persoonline.com


Traducción al español de todos los CoreApps y PowerApps de UNA Inc. Traducción de todos los textos de la interfaz, incluidos botones, enlaces de menú, alertas, formularios y títulos. Regularmente actualizado con cada versión de UNA.

Sitio web de demostración www.persoonline.com


Version: spanish-V. 9.0.13

Promoted

French language translation for all CoreApps and PowerApps made by UNA Inc. Translated all interface texts, including buttons, menu links, alerts, forms, and titles. Regularly updated with every UNA release.

UnaFrench team is French and updates the French application with natural language keys, adapting the interface and respecting the linguistic conventions.

Demonstration website www.persoonline.com


Traduction en français de tous les CoreApps et PowerApps de UNA Inc. Traduction de tous les textes d'interface, y compris les boutons, les liens de menu, les alertes, les formulaires et les titres. Régulièrement mis à jour avec chaque version de UNA.

L'équipe UnaFrench est française et met à jour l'application Française avec des clés en langage naturel, en adaptant l'interface et en respectant les conventions linguistiques.

Site de Demonstration  www.persoonline.com


Version: french-V. 9.0.13

Le clic droit d'interdire de la souris

Il est possible d'empêcher votre visiteur clic droit sur votre page. Cela permet une protection relative de votre code source et des photos.

Attention, cette protection reste relative, il ne conserve pas vraiment vos pages, car il existe plusieurs façons (données du tout et extrêmement facile, comme en appuyant sur les deux boutons de la souris en même temps ou bombardant des clics droit ... au limite, prendre une photo de l'écran) pour contrer cette protection.

Par exemple, sous Firefox, pour contourner cette « protection »:

Allez dans le menu « Outils »> « Options »> « Fonctionnalités Web »> « Avancé » et décochez la case « Désactiver ou remplacer le menu contextuel ».

Il est également possible de désactiver simplement JavaScript ou utilisez un navigateur qui ne supporte pas.


9ndzilk3dmjax4xkquqfeknkijldxzzt.png

dc69phgzgvv8yfetitxtfkzv9wey9d9r.zip?t=036ad8a40726d530896f9fab95e9eed3

4pkgzqxz2phhsk3hvkxvcgkxg3wwcymm.png

Vous êtes Francophone. Le site www.unafrench.com a pour objet de fournir une information concernant l’ensemble des activités de una.io. En ligne depuis peu va évoluer rapidement. Pour la traduction Française de Una c’est ICI . Si vous avez acheté un module tier, nous pouvons faire la traduction pour vous. Nous avons mis aussi depuis plusieurs jours, plusieurs version de couleur des templates actuels ICI

N’hésitez pas à vous inscrire sur www.unafrench.com

You are Francophone. The purpose of the www.unafrench.com website is to provide information on all una.io activities. Online recently will evolve quickly. For the French translation of Una it's HERE. If you have purchased a tier module, we can do the translation for you. We put on the market, several color version of the current templates HERE.

Feel free to register on www.unafrench.com

WowooMix for Protean template (only), a simple and elegant theme, giving your UNA site a different look to the standard Protean template. You can inspect a complete demonstration site on unafrench.com (icon menu not included, demo on request).

z3k2zfghxvxdbm24up2pqkza3ydcyehv.pngygnuukqyqmqbmzzkcxn75igz78nvjpnu.pngcx48tzhu2yrhthj9uxutdxicc4f6qtz7.pngrsfepxfxyaruby89pdwnig7akxsaqvyg.png

... or jump to: 2017, 2016
My Discussions
Vous êtes Francophone. Le site www.unafrench.com a pour objet de fournir une information concernant …
by UNA French 🆔
1
It would be nice to have in the menu (see screenshot) when a multi profile account to see if the oth…
by UNA French 🆔
1
Profile Feed

Le guide de Démarrage pour la communauté Francophone de UNA

image_transcoder.php?o=bx_froala_image&h=689&dpx=2&t=1544353233

Reposted Andrew Boon's post.

Yesterday Alex T⚜️briefly announced the final release of the UNA 9. Indeed, after more than 3 years since of active development and testing; over 3 MILLION code additions in over 4000 commits; 1300 closed issues and 17 😮 pre-release versions, we finally have the stable UNA 9. 

Compared to UNA 8, this version brings hundreds of enhancements, including new modules, system improvements, new integrations, new templates, new objects, new features, etc. etc. Since we decided to make all RCs upgradable the UNA 9 has been tested quite actively by the UNA.IO community and used in production mode for all our clients working with UNA & Boonex team under X-level service plans. It is now considered a stable release, recommended for all sites powered by UNA. 


UNA Community

The v8 was released on 24th of November 2015. At the time, we haven't even launched UNA.IO site and were offering selected Boonex clients to try UNA. Later we launched UNA.IO provide community support and also use UNA ourselves, first hand, making sure that we eat our own cooking. Here's how the community grown during that period:

More importantly, we now have a core group of really dedicated community members, who committed to the platform and help us daily - asking and answering questions; trying new releases and sharing feedback; creating and uploading new apps to UNA Market; giving us hard time and praising us - all of that keeps the team rolling. 

Now, look at the numbers of discussions posted over the same time:

As you may see, we're actually entering the stage of active growth, which should further accelerate after this release. It's a very exciting, but also very challenging time. Increased popularity comes with added support overhead and information inputs. We will have to find ways to automate processes, improve documentation, streamline on-boarding and above all - make UNA even better.  


Start Guide & Demo Video

Over the last few months we committed to improvement of the UNA Documentation and development of the UNA Start Guide and the demo video, describing general aspects of UNA framework:

We highly recommend watching the video and reviewing the Start Guide even if you are familiar with the system. So many times we hear the phrase - "I didn't know I could do that" 😏.


What's Next

Why, UNA 10 of course! Yes, now that we have the 9 released, we are out of the feature-development lockout and can get back to making new awesome toys. Note, that the plan for v10 is to make it a (much) smaller update, adding some features and focusing primarily on streamlining UX (User-eXperience) of all pages. While UNA 9 gives a massive array of features, we should now make everything look and work sleek and clear. We estimate from 3 to 6 months for the 10. 

Along with the new features and modules planned for v10, we plan to finally introduce first working version of JOT as well as native mobile apps (iOS and Android) based on ReactNative for UNA. 

Naturally, service updates like 9.1, 9.2 may be released as required in the meantime, addressing any urgent fixes or security issues. 

Another consideration for us is the commitment to the old Dolphin 7.x updates for Boonex. An update is long overdue and the Boonex community has been suffering without an update for quite a while now. Even though Dolphin will eventually be fully transitioned to UNA-based solution, we still plan to maintain and update the 7.x until we can provide a seamless migration path. So, this will take some time, but we have ideas on how to make both platforms benefit from each other's development. 


Let's give them names!

Look, UNA 8 was pretty much just a "first look" version, while UNA 9 is what you could refer to as the "base". Now, UNA 10 will be about making everything "neat". Then, UNA 11 will be "fast". Then, perhaps "safe", "cool", you name it...

Actually, I mean it - you name it. What do you think would be a good set of names for UNA updates to distinguish between releases? Names of animals from same genus, some fictional characters from books or movies, or perhaps mythical heroes? What do you think would fit?

After 

- 3 years of development

- 17 versions

- 1300 fixed issues 

- 4000 commits

- 22000 changes files

- 3000000 source code additions 

UNA 9.0.0 is ready 

Translation available on the market...

Italian language translation for all CoreApps and PowerApps made by UNA Inc. Translated all interface texts, including buttons, menu links, alerts, forms, and titles. Regularly updated with every UNA release.

Demonstration website  www.persoonline.com 


Traduzione in lingua italiana di tutte le CoreApps e PowerApp fatte da UNA Inc. Tradotto tutti i testi dell'interfaccia, inclusi pulsanti, collegamenti a menu, avvisi, moduli e titoli. Aggiornato regolarmente con ogni versione di UNA.

Sito web dimostrativo www.persoonline.com


Version: italian-V. 9.0.13

UnaFrench Translations

We have been working for several months to offer UNA in several languages

Today we have finished some translations that you can now find on the market.

Translations available :

image_transcoder.php?o=bx_froala_image&h=581&dpx=2&t=1543077834 image_transcoder.php?o=bx_froala_image&h=582&dpx=2&t=1543077858image_transcoder.php?o=bx_froala_image&h=583&dpx=2&t=1543077879image_transcoder.php?o=bx_froala_image&h=607&dpx=2&t=1543677408

Being translated: German, Polish, Romanian, Swedish, Hebrew and maybe Arabic later.

You can test these translations on the demo site www.persoonline.com 

You are Francophone. The purpose of the www.unafrench.com website is to provide information on all una.io activities. Online recently will evolve quickly.  If you have purchased a tier module, we can do the translation for you. 

Feel free to register on www.unafrench.com 

Promoted

Portuguese language translation for all CoreApps and PowerApps made by UNA Inc. Translated all interface texts, including buttons, menu links, alerts, forms, and titles. Regularly updated with every UNA release.

Demonstration website  www.persoonline.com 


Tradução em português para todos os CoreApps e PowerApps feita pela UNA Inc. Traduzidas todas as interfaces, incluindo botões, menu de links, alertas, formulários e títulos. Regularmente atualizado com todas as versões da UNA.

Site de demonstração www.persoonline.com


Version: portuguese-V. 9.0.13

Promoted

Spanish language translation for all CoreApps and PowerApps made by UNA Inc. Translated all interface texts, including buttons, menu links, alerts, forms, and titles. Regularly updated with every UNA release.

Demonstration website  www.persoonline.com


Traducción al español de todos los CoreApps y PowerApps de UNA Inc. Traducción de todos los textos de la interfaz, incluidos botones, enlaces de menú, alertas, formularios y títulos. Regularmente actualizado con cada versión de UNA.

Sitio web de demostración www.persoonline.com


Version: spanish-V. 9.0.13

Promoted

French language translation for all CoreApps and PowerApps made by UNA Inc. Translated all interface texts, including buttons, menu links, alerts, forms, and titles. Regularly updated with every UNA release.

UnaFrench team is French and updates the French application with natural language keys, adapting the interface and respecting the linguistic conventions.

Demonstration website www.persoonline.com


Traduction en français de tous les CoreApps et PowerApps de UNA Inc. Traduction de tous les textes d'interface, y compris les boutons, les liens de menu, les alertes, les formulaires et les titres. Régulièrement mis à jour avec chaque version de UNA.

L'équipe UnaFrench est française et met à jour l'application Française avec des clés en langage naturel, en adaptant l'interface et en respectant les conventions linguistiques.

Site de Demonstration  www.persoonline.com


Version: french-V. 9.0.13

Le clic droit d'interdire de la souris

Il est possible d'empêcher votre visiteur clic droit sur votre page. Cela permet une protection relative de votre code source et des photos.

Attention, cette protection reste relative, il ne conserve pas vraiment vos pages, car il existe plusieurs façons (données du tout et extrêmement facile, comme en appuyant sur les deux boutons de la souris en même temps ou bombardant des clics droit ... au limite, prendre une photo de l'écran) pour contrer cette protection.

Par exemple, sous Firefox, pour contourner cette « protection »:

Allez dans le menu « Outils »> « Options »> « Fonctionnalités Web »> « Avancé » et décochez la case « Désactiver ou remplacer le menu contextuel ».

Il est également possible de désactiver simplement JavaScript ou utilisez un navigateur qui ne supporte pas.


9ndzilk3dmjax4xkquqfeknkijldxzzt.png

dc69phgzgvv8yfetitxtfkzv9wey9d9r.zip?t=036ad8a40726d530896f9fab95e9eed3

4pkgzqxz2phhsk3hvkxvcgkxg3wwcymm.png

Vous êtes Francophone. Le site www.unafrench.com a pour objet de fournir une information concernant l’ensemble des activités de una.io. En ligne depuis peu va évoluer rapidement. Pour la traduction Française de Una c’est ICI . Si vous avez acheté un module tier, nous pouvons faire la traduction pour vous. Nous avons mis aussi depuis plusieurs jours, plusieurs version de couleur des templates actuels ICI

N’hésitez pas à vous inscrire sur www.unafrench.com

You are Francophone. The purpose of the www.unafrench.com website is to provide information on all una.io activities. Online recently will evolve quickly. For the French translation of Una it's HERE. If you have purchased a tier module, we can do the translation for you. We put on the market, several color version of the current templates HERE.

Feel free to register on www.unafrench.com

WowooMix for Protean template (only), a simple and elegant theme, giving your UNA site a different look to the standard Protean template. You can inspect a complete demonstration site on unafrench.com (icon menu not included, demo on request).

z3k2zfghxvxdbm24up2pqkza3ydcyehv.pngygnuukqyqmqbmzzkcxn75igz78nvjpnu.pngcx48tzhu2yrhthj9uxutdxicc4f6qtz7.pngrsfepxfxyaruby89pdwnig7akxsaqvyg.png

... or jump to: 2017, 2016
Info
Organization Name:
UNA French 🆔
Category:
Membership

Contributor

Administrators
My Posts
My Products